Exámen final de Lenguajes II


GIRO SEMIÓTICO
August 10, 2009, 5:52 am
Filed under: Bibliografía

La postura del teórico es que el problema de la semiótica debe estudiar el de los sistemas y procesos de significación, y no verla como un estudio de los signos, sino como una indagación con vocación científica de los sistemas y procesos de significación.   Para proseguir con la definición de signo, es necesario aclarar cuál fue, no la ruptura epistemológica, pero sí el giro semiotico que enmarcó las investigaciones de Fabri.

“La idea básica del giro semiótico es que no se puede como se creía, descomponer el lenguaje en unidades semióticas mínimas para recomponerlas después y atribuir su significado al texto del que forman parte. Debemos tener en claro que a priori, nunca lograremos hacer una operación de este tipo.En cambio, podemos crear universos de sentido particulares para reoncstruir en su interior unas organizaciones específicas de sentido, de funcionamientos de significado, sin pretender con ello reconstruir al menosde momento, generalizaciones que sean válidas en última instancia.
La idea es entonces, librarse “de una semiótica convencida de que todo depende de laspalabras, de significados que de alguna manera pueden decirse y describirse linguísticamente. “ Su propuesta es la de consolidar una Semiótica que no sea Semiología, ni quede restringida a los signos linguísticos.  Se propone, a la misma, trabajar con incertidumbres, reconstruir los criterios de pertinencia para formar el significado de los textos, transformar el sentido en significación.Y hacer que la semiótica sea organon para la ciencia, que la ciencia misma adquiera  un leve carácter literario, y metafórico y que permita acceder al conocimiento por medio de una inferencias cognitivas y narrativas de la parábola, es decir metáforas.

Su propuesta es la de una semiosis, como teoría de la acción, en función de seguir considerando al lenguaje como no un mero instrumento para representar estados del mundo, sino para transformarlos, modificando a quien lo produce y lo comprende. Por ende, para separar la noción de signo de la de representación hay que hacer algunas operaciones. Incluir, en tanto, a la narratividad y al concepto de pasiones.

blood,hands,illustration,letter,poster,the,letter-09bc8982be0ed1a9a80d8fb3557775bd_h

Narratividad

Es un modo de poner en movimiento la significación combinando específicamente no sólo palabras, frases o proposiciones sino agentes especiales semánticos -sintácticos. La narratividad tiene una función configurante con respecto a un determinado relato remitiendo de inmediato a cierto significado. El conjunto de la Odisea remite a un sentido global, a algo más allá de las frases o palabras, a una articulación semántica global que es de tipo narrativa y configura un universo de significados de un modo autónomo.

Narratividad es todo lo que se presenta cada vez que estamos ante concatenaciones de acciones y pasiones. Puede ser tanto un suceso verbal, como una ballet narrativo, una pantomima de tipo narrativo, una organización espacial narrativizada y así sucesivamente.

Es radicalmente, un acto de configuración del sentido variable de acciones y pasiones, acciones y pasiones que pueen estar organizadas dsde el punto de vista de la forma de su contenido, de su semántica, y pueden ser manifestadas por una forma expresiva distinta (verbal, gestual, musical…)

La producción de narratividad es como tener un código y hacer con él el mensaje. Enrtonces el mensaje se parece al código porque lo que hace es explicitarlo. El mensaje narrativo lleva siempre la memoria de su códico.

Esto nos remite a la metáfora de Benveniste: el sentido tiene cara de medusa: pensaba en la idea de que en el lenguaje no sólo hay representaciones conceptuales ni tampoco reppresentaciones sólo de acciones y pasiones: en el lenguaje interviene una instancia de enunciación muy variable, inscrita en el texto, que transforma los relatos en discursos (por discurso entendemos el texto -de cualquier sustancia expresiva- que además de representar algo, representa e inscribe en su interior la forma de su propia subjetividad e intersubjetividad)

El segundo problema a abordar es el tema de las pasiones.La preocuación de Barthes, había sido lograr la conexión y relación entre la smiosis y la afectividad, en función de ello buscó en Lacan y Saussare. Pero en realidad, la idea que apartar la problemática de lapasión de su oposición habitual a la razón, relacionando de nuevo la noción de pasión con la de acción. Ya el mismo Descartes, aún desde su racionalismo la definía como “un punto de vista sobre la acción por parte del que la recibe“. Alguien actúa sobre otro, que le impresiona, le afecta en el sentido que el afecto es una afección. El punto de vista de quien es afectado, es una pasión. El efecto de una acción del otro es un afecto, o mejor dicho, una pasión. La pasión es el punto de vista de quien es impresionado y transformado con respecto a una pasión.

A su vez, acción es una interferencia en un estado del mundo capaz de transformarlo o -si se quiere- mantenerlo tal cual es.  He aquí que la semiótica puede pensarse no ya en término de representaciones conceptuales sino de actos de sentido.

Dirá “creo que la verdadera novedad de la semiotica actual es precisamente esta insistenciano sólo en el carácter performativo del lenguaje, en los actos linguísticos y de signos sino en el hecho de que estos actos siempre están relacionados -como decía Descartes- con sus efectos sobre el otro, es decir, con las pasiones.

Componentes de las pasiones

Éstos obligan a reconsiderar radicalmente los sistemas de signos que expresan la dimensión pasional. Son fenómenos semióticos subyacentes a todos estos y existen prescindiendo de la sustancia de la expresión usada para manifestar la pasionalidad.

Componente modal: las pasiones se caracterizan por una radicalidad modal. Se refiere a las modalidades clásicas:

  • Poder
  • Querer
  • Saber
  • Deber

y a otro tipo de modalidades del tipo cierto/incierto, posible/imposible y demás. Es como si la pasión fuera una suerte de “compuesto” con parte de sus elementos de tipo modal. La mayoría creemos que solo las pasiones son las de carácter volitivo, de decir la de querer. Pues es cierto que el deseo es la base de las pasiones, pero también es el poder, una extraordinaria forma de pasión, al menos eso dirá Nietzche. También hay muchas pasiones del deber, como la venganza por ejemplo, tiene que ver con el no-poder-no-hacer. Por último están las pasiones del saber, la curiosidad es un querer-saber. Esto rige las actividades  del ámbito de la ciencia, los celos…

Por lo tanto, saber, querer, poder y debes son fenómenos modales intrínsecos de cada pasión, significa que existen posibilidades de una mínima descripción radical de las pasiones en estos términos.

hearts,photography,red,collage-aa1a6d581eaaa2f6757da44e8195a332_h

Componente temporal: Por ejemplo la esperanza está dada por un querer algo referido al futuro y la desesperación es el saber que hay algo que ya no se puede querer. La dimensión del tiempo es crucial en las pasiones.Los estoicos decían que las pasiones son enfermedades del tiempo…

Componente aspectual: se relaciona con el tiempo y con el despliegue de los procesos, es decir, con el aspecto. Cada pasión al tener un tiempo, tiene un ritmo. Un ejemplo puede ser pensar que uno puede tener toda la vida miedo, pero no puede vivir aterrorizado. Si existe una diferencia semántica entre miedo y terror, tiene que ver con que el primero es durativo y el segundo sólo dura un cierto instante.

Componente estésico: Un último punto es el de lo sensorial, no hay pasión sin cuerpo. . Una transformación pasional implica siempre una transformación de la estesia, es decir, de lapercepción de la expresión corporal. La pasión origina, cambios en el estado físcio, en el color, incluso cada pasión parece tener su propio color.  Es esencial que haya descripciones enlas que el lenguaje necesite utilizar definiciones de la corporeidad. Mientras el paradigma semiótico había separado rigurosamente del cuerpo la valoración de lsos ignos, considerándola en términos puramente cognitovs y conceptuales, la vuelta de la dimensión afectiva obra en la dirección fenomenológica de tomr en consideración el papel fundamental de la implicación del carácter físico del signo.

hug,letter,sms-2a7832e4be70880f0379c3f19ccfafd9_h

La relación entre pasión y cuerpo, hace que se introduzca el concepto de continuidad. Porque si bien la afectividad en el lenguaje se encuentra en todas partes, pero se manifiesta con más claridad en la continuidad. Por ejemplo, la entoncación no se necista para entender las frases, pero está relacionado sumamente con la pasión. La emoción tiene algo de gestualy de icónico o sea, de visible y continui, de gradiente y no de discontinuo.

Hablamos de tales componentes modales de la pasión, así  caracterizados, tambien son susceptibles de modificación.

Enunciación y metáfora

Ambos problemas, también requieren que se le agregue al paradigma semiótico la cuestión de la enunciación y la cuestión de la metáfora. A esto aclara Fabri que la estructura y las modalidades de la enunciación en formas y sustancias de la expresión distintas de las verbales son muy relevantes e importantes para la indagación semiótica.  La enunciación antes de ser un acto verbal, es para él, un movimiento, un gesto para afirmar, una instancia particular en virtud de la cual la intersubjetividad (emisr-receptor) se inscribe en el discurso, lo cual permite pensar que tanto la subjetividad como la intersubjetividad puede hacerse factibles y manifestarse a nivel de formas expresivas, en alguna organización narrativa. La enunciación linguística no es más que la transposición al lenguaje verbal de un movimiento de tipo gestual”. Es preciso aceptar, “la idea de que los sistemas de encunciación, las estaegias, lo movimientos y los juegos de enuncación, (…) pueden estar presentes en dimensiones semióticas no necesariamente linguísticas.”

Y volvemos a otro concepto: texto: una representación de muchos estados del mundo, entre los que se encuentra el estado específico del mundo que es el hecho de que el texto esté en comunicación con alguien.

Signo

Recordando, el lenguaje, la palabra, tienen para Fabri capacidades tranformadoras. En ello reside buena parte de su giro. Un signo es el efecto de una acción sobre otro cuerpo. Lo cual implica que, en última instancia, el signo se define precisamente como  pasión.La pasión es una transformación de las capacidades de los sujetos que actúan

El signo es también es una presuposición reciproca entre formas expresivas y formas de los contenidos, y una organización contermporánea de los contenidos semánticos y las sustancias expresivas, por lo tanto, es evidente que los pensamientos que se expresan con formas expresivas distintas, varían muchísimo.

Para Peirce un signo remite a otro signo mediante inferencias, para Greimas lo hace por medio de metáforas o relatos. La semiótica del giro, adoptará ambas estrategias. La semiótica pretende desplazar el estudio de la discursividad desde la problemática de la representación hast a la de la conflictividad implícita en laproducción de la represetación del objet. El fenómeno de la conflictividad textual, entre otras cosas, se difunde a todos los niveles del lenguaje, desde fenómenos linguísticos muy minuciosos hasta estrategias discursivas muy generales y totalizadores.

HOJALDRE

El lenguaje es desde esta postura semiótica una especie de hojaldre, muy complejo de elementos, de signos con un valor muy distinto. Lo cual hace preciso describir la distinción entre lo analógico y lo digital. Lo analógico corresponde a las cosas que se parecen a sus referentes,  se basa en lo continuo, mientras que lo digital tiene ver con lo que está caracterizado con cierta discontinuidad, que no se verifica fácilmente en el mundo llamado real. El lenguaje, por tanto, está del lado de lo discontinuo y la imagen y la música y lo gestual,  de lo analógico.

Hablamos  con un lenguaje discontinuo y al hacerlo, empleamos entonaciones, que desde luego no son discontinuas. ASí, el lenguaje habla simultáneamente con dos sistemas de signos, uno digital y otro analógico, que hablan al mismo tiempo, superpuestos -como las capas de un hojaldre, agrego-. El lenguaje es analógico y digital.

laser,cut,letters,sculpture,art,chaos,chaotic-5069ca2f957e358ee126be7c20d4a7b3_h

About these ads

Leave a Comment so far
Leave a comment



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: